Das FRida & freD als Papiermodell

Eine architektonische Mitmach-Herausforderung von kinderleicht bis ganz schön schwer.

Uns ist wichtig, dass unser Publikum mitmachen kann und alles ausprobiert. Das wünschen wir uns auch jetzt! Mit Cutter, Lineal und Klebstoff (und ein wenig Fingerfertigkeit sowie viel Geduld) ist man dabei. Wer baut mit?

The FRida & freD as paper model

An architectural participatory challenge from child’s play to challenge

It is important for us that our audience can participate to their heart’s content and try everything out for themselves. What we now want is to have every bit of this hands-on experience ourselves! All it takes is a cutter, a ruler and some glue (as well as a little dexterity and a lot of patience). Anyone want to join us?

Das »Mach ich in der Mittagspause«-Modell

Für Kinder und Kindgebliebene!

Schneiden, knicken, kleben – fertig!

Für besonders Kreative oder für jene, die schon vor 20 Jahren mit der Farbe des Gebäudes nicht zufrieden waren, gibt es neben der Farb-Variante eine Blanko-Variante, die nach Lust und Laune gestaltet werden kann.

Macht euch ans Werk und schickt uns Fotos!

The »I’ll do it on my lunch break« model

For Kids and the young at heart

Cut, fold, glue ‒ done!

For anyone feeling particularly creative or for those who were unhappy with the choice of facade colour 20
years ago, this model is available as a blank version for your own designs and as a full-colour version.

Get to work and please, share your photos of your creations with us!

Das »Dafür nehme ich mir frei«-Modell

Für alle, die Herausforderungen suchen!

Wer das innere Modellbau-Genie in sich entdeckt hat, wagt sich an unser High-end-super-Papiermodell. Modellbaubögen auf 120-g-Papier drucken, bebilderte Anleitung studieren und los geht’s!

The »I’ll take the day off for that« model

For anyone looking for a challenge!

For those who have discovered their model-building genius, this high-end superduper model offers a true challenge. Print the model building sheets on 120g paper, study the illustrated instructions and off you go!

Und wer hat’s erfunden?

Raimund Kelterer hat unser Gebäude mehrmals umrundet, Pläne gesichtet, Fotos gemacht und kennt es jetzt von außen wohl besser als unser Publikum. Er ist der Schöpfer unserer Papiermodelle und hat sie auch bereits gebaut.

Schon 1973 hat das Mitglied des Modellbauclubs »Die Steirer« begonnen, Papiermodelle zu basteln. Ihn fasziniert der Übergang vom flachen Papier zu Objekten in drei Dimensionen. Sein Interesse gilt nicht nur Gebäuden, sondern auch Flug- und Fahrzeugen, Schiffen, Figuren und sogar Tieren. Sein kleinstes Modell ist eine Straßenwalze im Maßstab 1:32, das gerade einmal 8 cm misst. Hingegen ist das derzeit größte Modell von ihm – eine Ariane-1-Rakete im Maßstab 1:33 – stattliche 1,4 m hoch.

And who invented it?

Raimund Kelterer walked around our building several times, looked at plans and took plenty of photos. Now, he probably knows the external design of our building better than our audience! He has put all this knowledge into the paper models he has created for us, and of course he has already built them himself.

Raimund Kelterer is a member of the model making club »Die Steirer« and has been making superb paper models since 1973. He is fascinated by how a flat piece of paper can be transform into amazing three-dimensional objects. His interests not only lie with buildings, however, but also with paper planes and vehicles, ships, figures and even animals. The smallest model he has ever created is a road roller on a scale of 1:32, measuring just 8 cm. By contrast, the largest model he has created to date – an Ariane 1 rocket on a scale of 1:33 – is an impressive 1.4 m tall.